-전릉부원군 시향 축문

 -전릉부원군 시향 축문

◎ 全陵府院君 墓祀 祝(한자)

 

維歲次 (年干支) ○月 (月初하루 干支) 朔 ○日 (日干支)

○代孫 敢昭告于

顯○代祖考 贈 純忠積德補祚功臣

大匡輔國 崇祿大夫 議政府 領議政兼 領經筵

弘文館 藝文館 春秋館 觀象監事

世子師 全陵府院君 行 朝奉大夫 文昭殿 參奉 府君

顯○代祖妣 贈貞敬夫人 交下盧氏 之墓

氣序流易 霜露旣降 瞻掃封瑩

不勝感慕 謹以淸酌庶羞 祗薦歲事

尙 饗

 

 

◎ 전릉부원군 묘사 축(한글)

 

유세차 간지 ○월 간지 삭 ○일 간지

○대손 감소고우

현○대조고 증 순충적덕보조공신

대광보국 숭록대부 의정부 영의정겸 영경연

홍문관, 예문관, 춘추관 관상감사

세자사 전릉부원군 행 조봉대부 문소전 참봉 부군

현○대조비 증 정경부인 교하노씨지묘

기서유역 상로기강

첨소봉영 불승감모

근이 청작서수 지천세사

상향

 

 

◎ 전릉부원군 묘사 축(번역)

 

○년 ○월 ○일에

○대손 감히 고하나이다.

○대 할아버지로서 순충적덕보조공신에,

대광보국 숭록대부 의정부 영의정 겸 영경연에,

그리고 홍문관, 예문관, 춘추관 관상감사에 추증되셨고

세자사 전릉부원군에 책봉되셨으며 조봉대부 문소전 참봉을 지내신 할아버지와

○대 할머니로서 정경부인에 추증되신 교하노씨 할머니의 묘소 앞에 고합니다

절기가 바뀌어 찬서리가 내리는 계절에

정성을 다하여 묘소를 깨끗이 단장하고

맑은 술과 여러 가지 음식을 준비하여 제사(세사)를 올리오니

흠향(신명이 제물을 받는 것)하시옵소서

 

 

◎ 祝文 용어 해설

* 維 (유) : 이어져 내려온다 는 뜻

* 歲次(세차) : 해의 차례라는 뜻

* 朔 (삭) : 제사달의 초하루를 말함

* 敢昭告于(감소고우) : 밝혀서 고한다는 뜻.

* 顯考府君(현고부군) : 벼슬하지 않고 돌아가신 아버지

* 顯妣孺人(현비유인) : 벼슬하지 않고 돌아가신 아버지의 처(어머니) * 아버지가 벼슬하였을시 벼슬에 맞는 정부인, 숙부인..등 직함

* 歲遷一祭(세천일제) : 해가되어 한번의 제를드린다.

* 歲序遷易(세서천역) : 세월이 흘러 바뀌었다는 뜻이다.

* 星霜載回(성상재회) : 묵은해가 넘어갔다는 뜻이다

* 氣序流易(기서유역) : 절기가 바뀌었다는 뜻이다.

* 雨露旣濡(우로기유) : 봄이 되어 비와 이슬이 내린다는 뜻.(한식)

* 草木旣降(초목기강) : 풀과 나무에 잎이 무성하다는 뜻.

* 蒸嘗己替(증상기체) : 일찍이 무덥던 절기가 바뀌었다는 뜻이다.

* 白露旣降(백로기강) : 찬이슬이 벌써 내렸다는 뜻

* 霜露旣降(상로기강) : 찬서리가 이미 내렸다.

* 時維孟冬(시유맹동) : 날씨가 몹시 추운때를 말한다.

* 정월 : 歲律旣更(세율기경), 靑陽載回(청양재회), 霜露旣降(상로기강)

* 한식, 봄 : 雨露旣濡(우로기유),

* 단오 : 時物暢茂(시물창무), 草木旣長(초목기장)

* 추석 : 白露旣降(백로기강),

* 시월 : 霜露旣降(상로기강)

* 諱日復臨(휘일부림) : 돌아가신 날이 다시 오다.

* 昊天罔極(호천망극) : 하늘과 같이 부모님의 은혜가 넓고 크다는 뜻 * 부모님 기제사 축문에만 사용

* 不勝永慕(불승영모) : 영원하신 조상님의 은혜가 커서 사모하는 마음을 이기지 못한다는 뜻 (조부이상 사용)

* 不勝感慕(불승감모) : 조상님을 사모하는 정을 이기지 못한다는 뜻

* 追遠感時(추원감시) : 돌아가신 때 를 맞아 진정한 마음으로 감동한다는 뜻

* 維時保佑(유시보우) : 신께서 보호하여 주신다는 뜻

* 瞻掃封塋(첨소봉영) : 산소를 깨끗이 단장하고 바라본다는 뜻.

* 存旣有慶(존기유경) : 살아계셨다면 경사스런 날이다.

* 沒寧敢忘(몰영감망) : 돌아가셨지만 편안하신지 잊을 수 없다는 뜻

* 生時有慶(생시유경) : 살아계실 때와 같이 경사를 베푼다.

* 今以草木(금이초목) : 풀과 나무를 뜻하는 말이다.

* 庶羞敬伸(서수경신) : 여러 가지 음식을 공경하는 마음으로 차리다.

* 恭修歲事(공수세사) : 삼가 공손한마음으로 세사를 올리옵니다.

* 祗薦歲事(지천세사) : 공경하는(삼가) 마음으로 세사를 올리다

* 玆陳齋室(자진재실) : 재실에서 시제를 지내겠나이다.

* 謹以(근이) : 삼가정성을 다한다는 뜻

* 淸酌庶羞(청작서수) : 맑은 술과 여러가지 음식을 드린다는 뜻

* 尙 . 饗(상.향) : 흠향(歆饗)하십시오 라는 뜻(제물을 받으십시오)